anthar ([info]anthar) wrote,
@ 2008-02-14 15:15:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
вопрос
мне кажется, или вот этот перевод Джейн Остин не то чтобы заслуживает высокой оценки?

(в комментариях замечен еще и вот такой тред.)



(Read 13 comments) - (Post a new comment)


[info]ekaza
2008-02-15 07:09 am UTC (link)
извини, я иногда смайлики забываю проставлять. :)
там это где-то в комментариях было, про устарелость прилизанных советских переводов. и про перевод в эпоху постмодернизма. я не поленинилась всю дскуссиию прочесть и еще одну в другом журнале. оч. меня впечатлило. :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]anthar
2008-02-15 09:21 am UTC (link)
уф :)
да, меня тоже дискуссия впечатлила. другие дискуссии на глаза не попадались.
меня поразил тот факт, что в комментах восторженно высказываются пара человек, у которых вроде с чувством стиля, на мой взгляд, проблем не наблюдалось раньше - поэтому и ваш коммент без смайликов прочитался как серьезный. :)

(Reply to this) (Parent)


(Read 13 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…